15 December 2011

New Book on Interpreting

At last! I am now co-author of the following book:


Here is a link for purchasing the book if anyone is interested:
http://bookline.hu/product/home!execute.action?_v=Bendik_Jozsef_Gecov_Krisztina_Barker_Philip_An_Introduction_to_Interpreting&id=107881&type=22

An Introduction to Interpreting - A Practeacher’s Course Book Part One
Bendik József - Gecov Krisztina - Barker, Philip
Patrocinium Kiadó, 2010
222 oldal
Kötés: papír / puha kötés
ISBN: 9786155107146
A jegyzet egyszerre összetett és egyszerű, akárcsak maga a tolmácsolás. Bendik József több évtizedes értékes tapasztalataiból tömören, ugyanakkor finom, elegáns angolsággal megírt jegyzete igen hasznos kézikönyvként szolgál úgy kezdő, mint gyakorló szakmabeliek számára, sőt nem túlzás azt állítani, hogy kellemes olvasmány lehet bárki számára, akit érdekel a nyelvi kifejezés világa, a nyelvi és a kulturális közvetítés kérdése.

Strangely a few typos have been "added", even after I proofread the manuscript about 50 times. Still, I hope readers will find it engaging. Volume 2, a workbook, is planned for release in 2012.

21 June 2011

BREAKING NEWS, NEW HOLLYWOOD BLOCKBUSTER SET FOR RELEASE IN 2013!


See original article at http://amexrap.org/fal/viktor-vitez

On the basis of an email sent by the government directly to me for translation, I can now reveal an exclusive sneak preview of the official film synopsis for Viktor Vitéz, a swashbuckling tale of life in Central Europe, with a brave leader struggling against the odds to maintain a two-thirds majority, and evil, scurvy-ridden communists lurking everywhere in the background ready to strike at the heart of the national interest!

Film industry commissioner Andrew Vajna plans to sign stars who will draw massive crowds, and he believes that Etyekwood starlet Ferenc Gyurcsány has the potential to attract a huge following of lynch mobs!

Vajna promises that the CGI will be better than in the Terminator, and that the wigs will be of the highest possible standard.

At a press conference yesterday Prime Minister Viktor Orbán announced that he would turn down a leading role in the film as he is currently acting as Prime Minister of Hungary in a controversial tragicomedy named “The Politics of Hungary”.

———- Forwarded message ———-
From: OrbanViktor@twothirdsmajorityfucku.hu
To: [...]@gmail.com
Date: Thu, 16 Jun 2011 12:28:18 +0200
Subject: Philip translate this or else!

Kedves Philip!

Kérjük, tegyen egy árajánlatot, hogy mennyibe kerülne és mikorra lenne kész a mellékelt szinopszis lefordítása. Tudjuk, hogy ez magasröptű költészetnek minősül, de ezt a szépséget szeretnénk visszaadni angolul.

Köszönettel:

Viki és Andi
-------------------------------------------------------------------------------------------------

VIKTOR VITÉZ
Szinopszis

Producer: Andrew Vajna, Hollywood Überkirálya
Rendező: Rubik Ernő

Szereplők:
Kukoricza Viktor – Sylvester Stallone
Iluska – Kate Winslet
Gyurcsány Ferencz (Iluska Mostohaanyja) – Gyurcsány Ferenc
Kutyafejű Tatár – Jackie Stallone

1

Vörösen süt le a komcsi nép csillaga,
Gyurcsány a trónon ül, léhább mint valaha,
Fölösleges dolog ott ülnie oly nagyon,
A Fidesznek úgyis két harmada vagyon.

Hazafias tűz ég Orbán szivében,
Úgy kapott voksot a messzi vidéken,
Határontúli nyája szerte heverész,
De komcsikat közben nagy vereség emészt.

Később szónokolt derék népek közepett,
S Kukoricza Viktor ekkép elmélkedett:
“Figyeljük most jól, hogy csillaguk leszalad,
A kommunista párt már végre megszakad.”

A ciklus aközben haladott sietve,
A Duna habjain vöröslött az este.
Dúlt-fúlt valahol a rókalelkű Gyurcsány;
Gaz terveket szőtt a csúszó-mászó csótány…

Jaj neked Viktor, szegény árva Orbán!
Hátad mögött jön már a dühös Gyurcsán’;
Nagy szája megnyílik, kapu a pokolba,
Nagy veszélyben van a Magyarok bajnoka!

TO BE CONTINUED…
-------------------------------------------------------------------------------------------------


24 January 2011

HUNGARIAN MEDIA LAW - BREAKING NEWS


Last night tabloid and sports journalists came together in an unlikely gathering of minds to express their concerns over the newly proposed Hungarian Media Law.

The new law would force media outlets to provide “balanced reporting” and oblige them to supply accurate information considered “necessary for society.”

“What is at stake here is nothing less than the freedom of the press,” complained journalist Attila the Hungarian, who claimed that the law would infringe upon the interests of the tabloid business sector: “We must be ensured the right to make money, no matter what kind of content we put out. The freedom to make wads of cash and pretend that we are morally incorruptible, objective and important is a fundamental human right that we journalists must defend.”

Mr Hungarian further criticized the clause on providing “balanced communications,” claiming that journalistic standards in Hungary were already of the highest order: “If we report that God speaks Hungarian, then no governmental authority has the right to question the veracity of the facts. This is because the truth is out there. Everyone knows this. Even my grandma does. So there.”

Visibly distressed by the revelation of the new law, sports journalist János Weissmuller (107) voiced his exasperation: “It’s the end of the world. Sports news will never be the same again. How can we criticize referees’ decisions now?”

Despite the indignation felt in journalistic circles, many details of the proposed legislation remain unclear, as no one has actually read the aptly named “Act CLXXXV of 2010 on Media Services and Mass Media."

As a result, Cuddles Cicciolina (spokeswoman for Hungarian adult magazine “Rumpy Pumpy”) was left searching for answers: “Does this mean we can’t photoshopically enhance the breasts of our models?”

Ms Cicciolina later repudiated claims that she had partaken in zoophilia, and emphasized her belief that the Hungarian people widely embrace European values on media freedom: “No matter what the government does, the fact remains that reading Rumpy Pumpy makes the democracy of our country stronger.”